I meet with a Box.
with recycled cotton thread
재활용 무명실
GNAP Korea 글로벌 노마딕 아트 프로젝트
한 상자를 만나다
우리가 2015 함께 한국을 여행하며 자연과 문화와 사람을 내 속에 담았듯
숲에서 상자를 만나고, 만지고, 그 상자에 빛을 담고, 마음을 담고, 나를 담는다…
아무리 담고, 또 담아도 너를 담을 수 있도록 상자는 늘 비어있다.
이 여행으로 엮어진 세계(상자)는 또 다른 세계로 가도록, 상자 밖의 빛과 그 안에 꿈틀대는 가능성의 실들이 춤을 춘다.
Look at a box.
I keep nature, culture, and people in my mind while we traveled Korea together in 2015. When I saw a box in the forest, I touched it and put light and my heart inside. The box was always empty, so it could hold an unlimited number of things.
Strands of thread embody the potential for dance and light to create an outside dance of the world (box) which has been woven throughout this trip so that it can move forward onto another.
In a Forest, I meet with a Box; touch it; make a hole to meet light; and put my heart and myself into the box as we put nature, culture, and people to our own boxes, traveling Korea together (during the Global Nomadic Project-Korea II 2015).
I put and put again things into the box which I experienced from the journey, but the box always stays empty so that I can still put you in this space.
The light outside the box and the threads of possibility inside the box dance similar to the world(the box) we weaved through during this travel. Tough this action we could enter another world.